ေလာကလူသားတို႔အား ဦးေဆာင္လမ္းၫႊန္ရန္အလို႔ငွာ လူသားထဲမွ ပြင့္ေပၚေသာ ပုဂၢိဳလ္ျမတ္မ်ားအနက္ အ ဆင့္ အျမင့္ဆံုး ပုဂၢိဳလ္ျမတ္မ်ားကို အစၥလာမ္ဘာသာက (ရစူလ္) ဉာဏ္စဥ္ေတာ္ေဆာင္မ်ားဟု ေခၚေပသည္။ ထိုကိုယ္ေတာ္မ်ားသည္ ပရမတ္ဘုရားရွင္မွ ခ်ီးျမႇင့္ေသာ ကုန္စင္သိဉာဏ္ “သဗၺညဳတဉာဏ္” ကို ရရွိသူမ်ား ျဖစ္၍ စၾကာ၀ဠာအေပါင္း၏ ေသာ့ခ်က္ သဘာ၀ဓမၼ သို႔မဟုတ္ ပရမတ္ဓမၼ ကို လူသားတို႔အနက္မွ အသိဆံုး ေသာ ပုဂၢိဳလ္မ်ား ျဖစ္ေပသည္။
ထိုကိုယ္ေတာ္ျမတ္မ်ားသည္ သူတို႔ ရရွိေသာ ဉာဏ္စဥ္ေတာ္အား ဆင့္ျပန္ျခင္းျဖင့္ လူသားတို႔အား ဒုကၡ၀ဋ္ေႂကြး အေပါင္းမွ ကၽြတ္လြတ္မႈ တရားဓမၼမ်ားကို သြန္သင္ေပးေပသည္။ ထိုသို႔ေသာ ပုဂၢိဳလ္မ်ားအား ေထရ၀ါဒ ဗုဒၶ ဘာသာတြင္ ဥပဇာဘုရား သို႔မဟုတ္ ပညတ္ဘုရား ဟု ေခၚဆိုသည္ကို ေတြ႔ရေပသည္- ဥပမာအားျဖင့္ “မနိ မၪၹဴ ႗ီကာက်မ္း၌—သဗၺညဳတဉာဏံ။ သဗၺညဳတဉာဏ္ေတာ္ကို ပတိလာဘ ရျခင္းေၾကာင့္ တႆ ထိုခႏၶာ ငါးပါးအစဥ္ကို ဗုေဒၶါတိ ဘုရားဟူ၍ ပညတၱတၱာ ပညတ္သည္၏ အေၾကာင္းေၾကာင့္တည္း” ဟု ဆိုထားေပသည္။ အစၥလာမ္ဘာသာတြင္ ကိုးကြယ္ဆည္းကပ္မႈ ေရာႁပြန္းမႈ မရွိေစရန္ အဓိကတားျဖစ္ထား သျဖင့္ ”ဘုရား” ဆို ေသာ အသံုးအႏႈံးမ်ားကို လူသားတို႔ႏွင့္ ပတ္သက္၍ ေရွာင္ၾကဉ္ေသာေၾကာင့္ ပညတ္ဘုရား၊ ဥပဇာဘုရား မ်ားဟု မေခၚဆိုေသာ္လည္း အႏွက္သာရမွာ အတူတူပင္ ျဖစ္ေပသည္။
အာရ္ဗီဘာသာစကားအားျဖင့္ ရစူလ္ ဟူသည့္ ေ၀ါဟာရကို ျမန္မာျပန္ ဆရာေတာ္ႀကီးမ်ားက တမန္ေတာ္ ဟု စကားလံုး ဖလွယ္ ၾကေပသည္။ ထိုသို႔စကားလံုး ဖလွယ္ျခင္းမွာ မွားယြင္းမႈ မရွိေသာ္လည္း ျမန္မာ ဘာသာေရး ေ၀ါဟာရ အားျဖင့္ အလြန္႔အလြန္ ကြဟေနသည့္ အျပင္ ျမန္မာစာဖတ္သူမ်ားအတြက္ စကားလံုး၏ ေလးနက္မႈ တန္ဘိုးမွာလည္း အားေပ်ာ့လွေပသည္။
ထိုသို႔ တမန္ေတာ္ဟု ဘာသာျပန္ျခင္းမွာ ခရစ္ယံသမၼာက်မ္းစာပါ စကားလံုးမ်ားကို မွီျငမ္းလွ်က္ သမၼာက်မ္း တြင္ ကိုယ္ေတာ္ ေယရႈေလာက္ အဆင့္မျမင့္ဟု ခံစားေသာ ဘုရားရွင္၏ ကိုယ္စားလွယ္မ်ားအား “ပေရာဖက္” ဟု သံုးႏံွးသည္ကို ျပန္ဆိုျခင္း ျဖစ္ေပသည္။ သို႔ ေသာ္ အစၥလာမ္သာသနာပညာရွင္ ဘာသာျပန္ ဆရာေတာ္ မ်ားက ေနာက္ပိုင္းတြင္ ထိုပေရာဖက္ ဟု အသံုးကို ေရွာင္ၾကဉ္လာၾကလွ်က္ “မက္ဆင္ဂ်ား” ဟု ျပန္ဆိုၾကေပ သည္။
ရစူလ္ ၏ အဓိပၸါယ္မွာ ပရမတ္ဘုရားရွင္၏ ထံမွ ဉာဏ္စဥ္ေတာ္ကို ေဆာင္ယူလာသူ ျဖစ္ေပသည္။ ထို႔အျပင္ အစၥလာမ္ဘာသာ၀င္မ်ား က ရစူလ္တစ္ပါးႏွင့္ တစ္ပါးအၾကား အနိမ့္အျမင့္ ခြဲျခားမႈ မရွိေခ်။ ရစူလ္ ႏွင့္ ပေရာ ဖက္ ပို၍ ျခားနားသည္မွာ ရစူလ္သည္ ပရမတ္ ဘုရားရွင္ထံမွ ဉာဏ္စဥ္ေတာ္ကို ပေရာဖက္ကဲ့သို႔ ျဗာဒိတ္ (အသံ) အားျဖင့္ လက္ခံရယူျခင္း မဟုတ္ေပ။ ရစူလ္၏ ႏွလံုးသား၌ ဉာဏ္စဥ္ေတာ္ ကိန္း၀ပ္ ျခင္းနည္းျဖင့္သာ ဉာဏ္စဥ္ရရွိျခင္း ျဖစ္ေပသည္ (၂း ၉၇)။ ထို႔အျပင္ ပေရာဖက္ကဲ့သို႔ အနာဂါတ္ကို ေဟာေျပာသူ မဟုတ္ေခ်။ ဉာဏ္စဥ္ေတာ္အား ဆင့္ျပန္သူသာ ျဖစ္ေပသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ “ရစူလ္” ကိုကၽြႏု္ပ္အေနျဖင့္ ဉာဏ္စဥ္ေတာ္ ေဆာင္ ဟူ၍ ျပန္ဆိုျခင္း ျဖစ္ေပသည္။ အစၥလာမ္ဘာသာ၏ သြန္သင္မႈအရ ဉာဏ္စဥ္ေတာ္ေဆာင္ (ရစူလ္) ဆိုသည္မွာ လူ႔မ်ိဳးတိုင္းအတြက္ ပြင့္ေပၚခဲ့ေပသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ ေမာေရွ၊ ေဂါတမ၊ ေယရႈ၊ မိုဟမၼဒ္ ကိုယ္ေတာ္ ျမတ္မ်ားကို ဉာဏ္စဥ္ေတာ္ေဆာင္မ်ား အျဖစ္ အသိအမွတ္ ျပဳရေပသည္။ ထိုကုိယ္ေတာ္မ်ားအၾကား တစ္ပါး ႏွင့္ တစ္ပါးကို ခြဲျခားမႈ မျပဳရေပ။
ဉာဏ္စဥ္ေတာ္ေဆာင္မ်ား ဆင့္ျပန္ေသာ ဉာဏ္စဥ္ဆင့္ျပန္မႈမ်ားတြင္ လူသားအေပါင္း လိုက္နာက်င့္ေဆာင္ရန္ နည္းနာ ဥပေဒ ၀ိနည္း ပညတ္မ်ား ပါရွိေပသည္။ ကုရ္အံက်မ္းေတာ္၏ သြန္သင္မႈအရ ဉာဏ္စဥ္ေတာ္ေဆာင္ မ်ားသည္ တစ္ၿပိဳင္နက္ထဲတြင္ သတင္းေတာ္ ေဆာင္မ်ား ဘြဲ႔ကိုပါ ရရွိၾကေပသည္။
ေဌးလြင္ဦး
No comments:
Post a Comment